hearing the bugle call from the tower of St Mary's
Cracow is typically Polish, a beautiful city, which reflects the history of Polish. Therefore, all schools are trying to organize their students a trip to Cracow. Besides the fact that such a trip can be one of the opportunities for fun and integration with each other the whole class, it can also be an opportunity to explore the history of our country through visiting historical sights. It seems that such places in Cracow is so much that each teacher must choose from among them those that may long remain in the memory of his disciples. A must-visit Cracow after a walk through the market in city and listen to the bugle call from the tower of St Mary's. Hearing such a bugle call live can become for many people an unforgettable experience.
Tour of Krakow religious monuments
For better organization of package tours dealing with sightseeing of Krakow, set in the city several tourist routes, so that tour guides certainly not skip some interesting places during the show tourists around the city. One of the important points of a visit to Krakow is a tour of Krakow's religious monuments, which after all, in this city there is no shortage, and are a very good testimony to the progressive development of the architecture. Many people will want to also travel route in the footsteps of John Paul II. The traditional route, which is not to be missed during a visit to Krakow is also a route that allows to know the history of Polish kings, who resided in this city.
Etymology of Vistula name
The name was first recorded by Pomponius Mela in a.d. 40 and by Pliny in a.d. 77 in his Natural History. Mela names the river Vistula (3.33), Pliny uses Vistla (4.81, 4.97, 4.100). The root of the name Vistula is Indo-European *u?eis- ?to ooze, flow slowly? (cf. Sanskrit ?????? / ave?an ?they flowed?, Old Norse veisa ?slime?) and is found in many European rivernames (e.g. Weser, Viesinta).2 The diminutive endings -ila, -ula, were used in many Indo-European languages, including Latin (see Ursula).
In writing about the Vistula River and its peoples, Ptolemy uses the Greek spelling Ouistoula. Other ancient sources spell it Istula. Ammianus Marcellinus refers to the Bisula (Book 22), note the lack the -t-. Jordanes (Getica 5 & 17) uses Viscla while the Anglo-Saxon poem Widsith refers to it as the Wistla.3 12th-century Polish chronicler Wincenty Kadłubek Latinised the rivername as Vandalus, a form presumably influenced by Lithuanian vandu? ?water?, while Jan Długosz in his Annales seu cronicae incliti regni Poloniae called the Vistula ?white waters? (Alba aqua), perhaps referring to the White Little Vistula (Biała Wisełka): ?a nationibus orientalibus Polonis vicinis, ob aquae candorem Alba aqua ... nominatur.?